Du Nouveau - What's New


samedi 2 février 2019

Le lundi 28 janvier

Le blog d'aujourd'hui présenté par David et Jean-Jacques
Today's blog presented by David and Jean-Jacques

Nous finissons notre déjeuner au moment où
 les élèves chantent l'hymne national et lèvent le drapeau...

We finish our breakfast as the students sing their national anthem
and raise the flag...
     
On était heureux en partant vers le site 1, 
pensant qu'on allait pouvoir faire le linteau en ciment...
Miguelito avait commencé les formes...

We headed to site 1 hoping to be able to pour the cement headers...
Miguelito had started making the header forms...

mais la pluie a interrompu le travail pendant une 1/2 heure...
alors on se met à l'abri dans un abri et les dominicains déjeunent...

but it started to rain - a shower lasting 1/2 hour...
We took shelter in a storage shed and the Dominicans had their breakfast...
En reprenant ils ont mélangé 8 brouettes de sopa (un ciment très liquide)

After the rain break, they prepared 8 wheelbarrows full of "sopa" (very liquid cement)
 
En quittant pour le diner, une autre averse!

As we headed back for lunch another shower started!
À notre retour vers 14h15 les linteaux du fond (nord) et du bout (ouest) avaient été coulés...

When we returned around 2:15 the north and west wall headers had been poured...

Toute la famille des propriétaires travaillaient avec Miguelito...

The owners' entire family worked with Miguelito...



Ils se préparaient à finir le coffret des 2 autres côtés...

Getting ready to assemble the header frames on the last two sides of the house...
Le processus de construire des coffrages est fort intéressant - 
on utilise bois de la terre (des branches tirées de la forêt) comme support pour les planches,
 avec clous à béton à travers des planches et des blocs.

It's very interesting to watch the header forms being assembled - branches from local trees 
are cut to measure to support the wood planks making up header floors and walls, 
concrete nails are driven through the branches, planks and into the blocks.


  


Il manquait quelques morceaux de rebar pour finir les formes de coffrages, et soudain 
un camion d'ADESJO arrive avec le matériel requis... et la pluie recommence!

A few pieces of rebar short means some header cages have yet to be made...
just in time an ADESJO truck arrives with rebar and other items... and again it rains! 

***
Au site 2, l'autre groupe a continué leur remblai - égaliser les planchers avec terre st roches.

On site 2 the group continues to fill in low spots in the tloors with dirt and stones.
***
Cet après-midi Albert quitte vers San José pour la nuit, 
et vers Punta Cana et le Canada le lendemain.

This afternoon Albert leaves to San José for the night 
and on to Punta Cana and Canada tomorrow.
 


2 commentaires:

Unknown a dit...

Vous avez fait un beau travail!

Unknown a dit...

Jean jacques.grandfrere.quand je vois tout ce travail que vous avez fait avec tous ces gens ,c c'est génial
Je suis fière de toi 😚 grand frère
Je pense que tu avais accomplie ta mission ici bas..
Tu nous à quittés samedi,je suis triste et tu va beaucoup me manquer
Tu a rejoint Odile 💖p pour une autre mission
Au-revoir grand frère 💕
Marie Madeleine ta soes