Nouveautés...What's new

NOUVEAUTÉS - WHAT'S NEW
*Notre prochain projet est prévu au début 2019*

**Our next project is scheduled for early 2019**

Adresse courriel - Email Address
FrancoAmigos2018@outlook.com

mardi 10 février 2015

Samedi 7 et dimanche 8 février -- Saturday and Sunday February 7 & 8

Samedi les Franco-Amigos se rendent à la plage. Un repos mérité après
 une semaine de travail ardu. Deux autres Franco-Amigos, Suzanne Ritchot et Denis Robert,
arrivés vendredi soir nous rejoignent pour notre deuxième semaine.

Saturday Franco-Amigos went to the beach. A well-earned break after a week of hard work. Two additional Franco-Amigos, Suzanne Ritchot and Denis Robert, 
who arrived Friday night, join us for our second week.

Suzanne

Denis


Dimanche, une matinée molo qui a permis à quelques Amigos 
de se faire 'baisser les oreilles' à la mode dominicaine.

Sunday morning was 'down time' which allowed a few Amigos 
to 'have their ears lowered' in the Dominican fashion.

René P. et Raymond se font couper les cheveux.
René P. and Raymond get a trim.

Cinq Francos avec coiffure dominicaine...
Five Francos with a Dominican hairstyle.

En après midi, une visite rapide à l'hopital de San José 
pour voir Nayalys, une de nos bénéficiaires, et sa nouvelle fille née samedi. 

In the early afternoon, a quick visit to the San José Hospital
 to see Nayalys, one of our beneficiaries, and her new daughter, born Saturday. 

Nayalys et Bébé

Ensuite on prend la route pour visiter Milagro à El Naranjal, des amis à El Rodadero, et voir les trois maisons que nous avons construites à El Pinar l'an passé. 

Afterwards a quick tour to visit Milagro in El Naranjal, friends in El Rodadero, and to see the three houses we built in El Pinar last year.

Milagro et Norbert
Milagro et Diane
Visistes à Rodadero

On arrive chez Francisco à El Pinar
We arrive at Francisco's house en El Pinar
Roger, René F. et Colette se protègent de la pluie...
Roger, René F. and Colette take cover from a passing shower...

Enfin on revient à Rancho Francisco pour le souper. 
Les nouveaux amis du village sont venus nombreux nous visiter. 

In late afternoon we returned to Rancho Francisco for supper, and to receive visits 
from many of our new friends in the community.

Un père dessine pour ses filles et leur amie.
A father draws for his daughters and their friend.

Aucun commentaire: